Ćwiczenie:• słownikowe: nazwy owoców, warzyw, produktów spożywczych,• gramatyczne: miary i ilości, rzeczownik w dopełniaczu w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Ćwiczenie:• słownikowe: nazwy produktów spożywczych,• gramatyczne: miary i ilości, rzeczowniki w dopełniaczu w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Ćwiczenie:• gramatyczne: czasowniki łączące się z dopełniaczem, rzeczowniki w dopełniaczu w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Obserwowane na świecie zmiany społeczno-polityczno-kulturowe sprawiły, że w Polsce częściej niż jeszcze kilkanaście lat temu osiedlają się rodziny migrantów z różnych krajów (głównie z krajów sąsiedzkich, takich jak Ukraina czy Białoruś, ale także z dalekich Chin czy Wietnamu), jak również powracające z zagranicy polskie rodziny reemigrantów. W przedszkolach i szkołach pojawiają się uczniowie, dla których język polski jest językiem obcym, drugim, odziedziczonym. Często polszczyzna jest przyswajana równocześnie z innym językiem w rodzinach mieszanych. Rolą logopedy jest zarówno wspieranie dwujęzycznego rozwoju dzieci rozwijających się normatywnie, jak i pomoc dzieciom wychowującym się w środowisku dwujęzycznym, których rozwój językowo-komunikacyjny jest nieharmonijny, nieprawidłowy, zaburzony.
W literaturze językoznawczej i psychologicznej spotkałam się z różną terminologią dotyczącą bilingwizmu. Czym właściwie jest dwujęzyczność i jakie są jej typy?
Sprawność leksykalna jest jedną z ważniejszych sprawności językowych, która umożliwia komunikowanie się w danym języku. Znajomość słów i połączeń wyrazowych pozwala zrozumieć czyjąś wypowiedź oraz sformułować własną. Dzieci dwujęzyczne przyswajają jednocześnie dwa systemy językowe, zatem i dwa podsystemy leksykalne. W artykule znajdują się wskazówki, jak wspierać rozwój sprawności leksykalnej dzieci dwujęzycznych.
Z artykułu dowiesz się:
Jeszcze do niedawna temat dwu i wielojęzyczności był w naszym kraju marginalny. Dziś praktycznie w każdym przedszkolu i szkole możemy spotkać uczniów cudzoziemskich oraz dzieci, które powróciły do Polski po dłuższym pobycie zagranicznym. Dodatkowo, od marca, w związku z konfliktem zbrojnym, do placówek oświatowych napływają dzieci z Ukrainy. Z perspektywy dyrektorów szkół, najważniejsze kwestie związane z obecnością takich uczniów w szkole to brak znajomości języka, a w konsekwencji bariery kulturowo-językowej – problemy z adaptacją. Dzieci dwujęzyczne, w takim samym stopniu jak ich jednojęzyczni rówieśnicy, narażone na różnego rodzaju zaburzenia rozwojowe, które mogą stanowić wskazanie do rozpoczęcia terapii logopedycznej. W takim oto kontekście logopedzi stoją przed nowym wyzwaniem: konieczności adekwatnej diagnozy i terapii dzieci dwu i wielojęzycznych o różnym poziomie znajomości języka polskiego oraz w każdym przypadku całkowicie odmiennych okolicznościach jego nabywania.
W artykule:
Ćwiczenie:• Gramatyczne: odmiana czasownika – 3. os. l. poj. czasu przeszłego (aspekt niedokonany).Polecenie: Uzupełnij zdania odpowiednią formą czasownika w czasie przeszłym.
Ćwiczenie:• Gramatyczne:– odmiana czasownika „pójść” w czasie przeszłym (aspekt dokonany);– przyimek „do” + dopełniacz.Polecenie: Znajdź wyjścia z labiryntów i odpowiedz, dokąd poszły wczoraj dzieci. Uzupełnij zdania pod obrazkiem oraz chmurki. Użyj odpowiedniej formy czasownika „pójść” w czasie przeszłym.
Ćwiczenie:• Słuchowe: różnicowanie słuchowe samogłosek [e] i [y].• Gramatyczne:– odmiana przymiotnika: mianownik l. poj. rodzaju męskiego i nijakiego;– związek zgody pomiędzy rzeczownikiem a przymiotnikiem.Polecenie: Przyjrzyj się obrazkom, posłuchaj i odpowiedz, o czym (lub o kim) mówię.
Ćwiczenie:• Słuchowe: rozumienie tekstu ze słuchu.• Słownikowe: urodziny, przyjęcie.Polecenie: Posłuchaj historii Franka. Przeczytam ją dwa razy. Potem rozwiążemy razem krzyżówkę. Sprawdzimy, jak dużo udało Ci się zapamiętać. Na koniec odczytaj hasło w krzyżówce i pokoloruj tort. Opowiedz, kiedy są twoje urodziny? Co chciałbyś/chciałabyś dostać w prezencie na urodziny?
Ćwiczenie• Komunikacyjne: rozwijanie umiejętności prowadzenia rozmowy w sytuacjach komunikacyjnych w sklepie, restauracji, kinie, kiosku.Polecenie: Posłuchaj krótkich dialogów i zastanów się, w którym z miejsc możesz usłyszeć taką rozmowę. Dopasuj usłyszane rozmowy do odpowiednich obrazków. Następnie spróbuj odegrać podobne scenki z logopedą, tym razem kup lub zamów coś innego niż w dialogach z ćwiczenia.
Ćwiczenie• Słuchowo-artykulacyjne: różnicowanie słuchowe i wymowa głosek [i] – [y] oraz [l] – [u̯ ].• Gramatyczne: odmiana czasownika, czas przeszły, różnicowanie rodzaju męsko i niemęskoosobowego w 3 os. l. mn.Polecenie: Posłuchaj fragmentu zdania. O kim mowa? O chłopcach, czy o dziewczynkach? Dorysuj postaciom odpowiednie fryzury i stroje. Wpisz „chłopcy” lub „dziewczynki” w brakujące miejsca w zdaniach.
Ćwiczenie:• Gramatyczne: zdanie podrzędnie złożone przydawkowe, zaimek przymiotny „który”.• Słownikowe: nazwy kolorów.Polecenie: Pokoloruj obrazki według informacji znajdujących się w zdaniu pod ilustracją. Odpowiedz na pytania pod tabelą. Pokoloruj pozostałe elementy ubioru i utwórz zdania według podanych wzorów.
© Wydawnictwo Wiedza i Praktyka
Czy chcesz otrzymywać powiadomienia o zmianach prawnych, webinariach i promocjach?
Wyrażając zgodę na otrzymywanie powyższych powiadomień, oświadczam iż zapoznałem/am się z Regulaminem usługi i zgadzam się na stosowanie jego postanowień.